№ 15 (3763), 31 октября 2007 года
|
|
|
|
|
|
Путь в Коста-Рику
Алексис Андреас Кастро Карвахаль поступил на Факультет журналистики ЛГУ в 1985 году. После пяти лет учёбы он вернулся на родину и начал работать по специальности. Вот уже больше двадцати лет человек, чей жизненный опыт, знания, картина мира в значительной степени сформировались в нашей стране, транслирует этот опыт, эти знания, эту картину мира на Латинскую Америку.
|
|
Вадим Хохряков, Н.Л.Каменская и Александр Марков (справа). |
|
Оскар Мурильо тоже костариканец. Сейчас он студент 1 курса Физического факультета и пока что еще до конца не определился со своим будущим... Ольга Альварес наполовину костариканка, на 1 курсе Исторического факультета она занимается искусствоведением.
От России до Коста-Рики путь неблизкий, но в XXI веке не человек во власти расстояний, а расстояния во власти человека. Океаны культурных различий преодолевает воля человека к познанию. «Леннаучфильм» работает в Аргентине и в Панаме, познавая Латинскую Америку средствами киноискусства. Студенты из Колумбии учатся на Факультете психологии СПбГУ, общаясь в Университете с коллегами из разных стран и приобщаясь к русской культуре.
О том, как возникла идея серии документальных фильмов о Латинской Америке, рассказывают режиссер фильма «Русская Коста-Рика» Александр МАРКОВ и директор картины Н.Л.КАМЕНСКАЯ.
А.М.: У студии «Леннаучфильм», у ряда петербургских кинематографистов возникла идея познакомить российского зрителя с людьми, которые живут на континенте Южная Америка, а также в испаноговорящих странах Северной и Центральной Америки.
Первым был фильм о Панаме, затем фильм об Аргентине — «Аргентинское танго». Если фильм о Панаме был просто обзорным: бизнес в Панаме, туризм в Панаме, — то в фильме об Аргентине в центре внимания был феномен танго, его история. Фильмы снимались в Панаме и Аргентине, но каждый раз делался акцент на тех связях, которые существуют между этими странами и Россией.
Н.К.: В Санкт-Петербурге существует организация под названием «Испанский клуб». Там работают люди, занимающиеся испанским языком и странами иберо-американской группы. За время работы клуба установились многие дружеские отношения. Нашему проекту, в частности, помогла дружба сотрудника Испанского клуба Алексея Хабарова и посла Панамы в России. Панамская сторона оказалась заинтересована в съемке фильма о Панаме и включилась в софинансирование этого проекта.
Для россиян Латинская Америка — экзотическая, манящая часть земли. Но как ни странно, у нас в стране почти нет документальных фильмов о Латинской Америке. Когда был закончен фильм о Панаме, мы решили продолжить снимать — и появился фильм «Аргентинское танго».
— Когда вы начинали работу над фильмом, Латинская Америка не была для вас чем-то близким...
Н.К.: Мы знали, как и большинство россиян, только то, что в Панаме есть Панамский канал...
— Но теперь Латинская Америка — это важная часть вашей профессиональной жизни. Чем стала для вас Латинская Америка? Какие она вызывает у вас переживания?
А.М.: Я еще не был в Латинской Америке, и могу поделиться лишь впечатлениями от общения с русскими костариканцами. С этими людьми очень легко общаться. Они легко включаются в общение, у них нет наших северных интеллектуальных псевдобарьеров,— когда каждый хочет показать, какой он умный, нет связанной с этим кучи комплексов.
Это открытые люди, и они не создают сложностей там, где их не надо создавать.
Н.К.: Сложности они, конечно, создают, — но это сложности иного толка.
Любимое слово у них — «маньяна», что буквально означает «завтра», и это «маньяна» у них в крови... Самое интересное, что «завтра» может наступить только через месяц, или через год... Опоздать на полчаса — у них это не называется опоздать. Не придти на встречу в назначенный день тоже не страшно — ведь можно встретиться завтра...
У каждого региона своя специфика. Конечно, сказывается климат: постоянное тепло... Разумеется, они другие. После работы над фильмом «Аргентинское танго» у меня сложилось убеждение, что главное для них — это не работа, не какой-то интеллектуальный поиск. Эти люди оживлялись, становились по-настоящему заинтересованными, когда вставал вопрос о взаимоотношении полов. Страсть, любовь, энергетика любви — это то, что составляет центр их жизни. Они живут не для того, чтобы работать, напротив, они работают, чтобы жить.
|
|
Алекс Андреас Кастро Карвахаль |
|
Довольно много латиноамериканцев училось в Советском Союзе. Сегодня многие из них занимают довольно высокие посты, сохраняя самые теплые воспоминания о той стране, где прошли их студенческие годы, о той стране, где они любили, где прошла весна их жизни. В СССР приезжали многие дети небогатых родителей, которые не могли получить дорогое образование. И сегодня они говорили нам: вы изменили нашу жизнь, если бы не вы, мы бы никогда не стали тем, кем мы стали.
— Всё это формирует позитивный образ нашей страны...
Н.К.: Да, только страна эта пока что — Советский Союз. В приватных беседах многие говорили: ребята, вы нас немножко бросили... Конечно, в Латинской Америке нас больше любили, когда мы были более уверенным противовесом США. Но и сейчас там любят нашу страну, и многие вспоминают о ней с благодарностью.
В Панаме мы были у заместительницы начальника порта того самого знаменитого Панамского канала, и она спросила нас: «Ну как вы думаете, каким кораблям я предоставлю более благоприятный режим? Российским!..»
— В Коста-Рике вы еще не были, но вы готовитесь к поездке, читаете книги. Что-то вас уже удивило? Может быть, шокировало?
А.М.: Для того чтобы получить непосредственные впечатления, необходимо, конечно побывать там и увидеть всё своими глазами. У нас есть идея поснимать индейские племена, которых осталось совсем немного, и до которых трудно добраться. Коста-Рика — это страна уникально богатой флоры и фауны. Там сосредоточено практически всё, что есть в Южной Америке. Там есть джунгли, есть вулканы, есть Тихий океан. Когда-то там снимал Карлос Сауро.
Н.К.: Там снимались «Пираты Карибского моря», там находится пляж, на котором очень любил сниматься Депардье...
На вопросы нашего журнала отвечает выпускник Факультета журналистики ЛГУ 1990 года Алексис Андреас Кастро КАРВАХАЛЬ, ныне — владелец и главный редактор одной из популярных костариканских газет.
— Трудно ли было транспонировать знания, полученные в Советском Союзе, на костариканскую почву?
— Сначала было трудно, после этого было легко. Сперва надо было легализировать документы о высшем образовании, это заняло где-то месяц. Потом я нашёл себе работу, сначала в университете, потом на радио, потом в различных газетах. Четырнадцать лет назад я основал собственную газету Occidente (occidente по-русски — «запад»), и сегодня у нее более чем пятитысячный тираж.
— Русская культура, наверное, оказала на вас какое-то влияние?
— Конечно. Я считаю себя гуманитарным, гуманистическим журналистом. Здесь, в Университете, нас учили гуманитарной журналистике, в то время как в Америке более распространён тип «практического журналиста» — журналиста, преследующего подчас и не очень хорошие цели.
Я многому здесь научился не только в профессиональном, но и в человеческом плане. И сегодня я передаю это знание через мою газету.
— «Occidente» — это общественно-политическая газета? Какие темы вы освещаете?
— Нас в первую очередь интересуют политика, экономика и культура.
Occidente — это частная газета. Мы не получаем помощи от государства. Для того чтобы газета могла выходить, мне приходится быть бизнесменом, а это подчас трудновато. Но на сегодняшний день мой бизнес можно назвать успешным.
Вадим Хохряков
Фото Сергея Ушакова
|