Санкт-Петербургский университет
   1   2   3   4   5   6   7
   С/В  8   9  10  11  12
   13  14  15  16  17  18
   19               
ПОИСК
На сайте
В Яndex
Напишем письмо? Главная страница
Rambler's Top100 Индекс Цитирования Яndex
№ 11 (3759), 31 августа 2007 года

Дебютанты опередили
опытных лингвистов

Рассказывали, что задачу командного тура одновременно с участниками олимпиады решало и жюри. Причем говорили, что жюри поделилось на две команды, и одна из них задачу решила, а другой — не удалось… Но это уже фольклор, мифы и легенды, которыми успела обрасти Пятая лингвистическая олимпиада. А точнее — Международная олимпиада по теоретической, математической и прикладной лингвистике, которая впервые прошла в Петербурге с 31 июля по 4 августа. Олимпиада, согласитесь, необычная: лингвистику в школах не преподают — а престижное международное соревнование устраивают уже в 5–й раз! А в России, кстати, такие олимпиады проходят с 1965 года — в декабре 2006–го состоялась уже XXXVII Традиционная олимпиада по лингвистике и математике, одновременно в Москве и Санкт-Петербурге.

 Команда №1 из Санкт-Петербурга: Юлия Таран (капитан), Мария Холодилова, Маргарита Голубева и Арсений Ветушко-Калевич. Все четверо этим летом стали студентами филологического факультета СПбГУ.

Команда №1 из Санкт-Петербурга: Юлия Таран (капитан), Мария Холодилова, Маргарита Голубева и Арсений Ветушко-Калевич. Все четверо этим летом стали студентами филологического факультета СПбГУ.

Пятая международная олимпиада по лингвистике собрала рекордное количество участников, 61 человек из 9 стран. В Зеленогорск в отель «Гелиос» прибыли 15 команд из Нидерландов, Болгарии, Польши, Эстонии, Латвии и стран-дебютантов — Швеции, Испании и США. От России выступали сразу три команды: две из Санкт-Петербурга и одна из Москвы. В каждой команде на Межнаре — четверо старшеклассников 15–18 лет (или тех, кто окончил школу в этом году).

— На лингвистических олимпиадах ребята решают логические задачи на материале разных языков — восточных, африканских, латиноамериканских, древних. Решают, не зная языков. Выясняют закономерности этих языков, формулируют правила, составляют слова и фразы, говорят и пишут по-турецки и по-татарски, к примеру, на языке мовима (Боливия), на языке ндом (Новая Гвинея) или на брайлевском языке для слепых, — объяснил Станислав Борисович ГУРЕВИЧ, председатель оргкомитета Пятой международной олимпиады. — Но закономерности, которые они выявляют в процессе решения, точно так же работают и в реальном научном лингвистическом исследовании.

Регламент Международной олимпиады по традиции включает индивидуальный тур и командный. На индивидуальном туре ребята 6 часов решали 5 лингвистических задач. Условие задачи каждый из участников получил на том языке, который выбрал сам. Жюри разбирает не столько результат решения, сколько его логику, в баллах оценивает удачные ходы, ведущие к решению. И на финальной церемонии в отеле «Гелиос» награждали не только призеров, но и авторов лучших решений — каждой задачи. Например, дипломом и ценным подарком наградили Наталью ОСТАПУК из Санкт-Петербурга за лучшее решение пятой задачи.

По очкам, по общей сумме баллов индивидуального тура лучшей была признана команда №1 из Эстонии. Среди призеров есть и наши, петербургские ребята: Анна ШЛОМИНА и Мария ХОЛОДИЛОВА — с дипломами третьей степени и Арсений ВЕТУШКО-КАЛЕВИЧ — с дипломом второй степени. А победителем стал Адам ХЕСТЕНБЕРГ, 18–летний выпускник Гарфилдской хай-скул (США).

— Лингвистикой я занимаюсь 4 года, с тех пор как начал изучать языки программирования, — вспоминает Адам. — В этом году участвовал в Североамериканской национальной олимпиаде по компьютерной лингвистике, и был там третьим. Другие американские участники тоже были призерами национальной олимпиады, по ее итогам и формировались наши команды для участия в Международной олимпиаде. А осенью я собираюсь поступать на отделение математики Принстонского университета.

Драгомир Радев, руководитель американских команд, в фирменной майке Международной олимпиады «Я — лингвист».  Адам Хёстенберг, победитель индивидуального тура.

Драгомир Радев, руководитель американских команд, в фирменной майке Международной олимпиады «Я — лингвист».

Адам Хёстенберг, победитель индивидуального тура.

На командном туре олимпиады была дана всего одна задача. Одна на всех. Ее решали три часа. Командная задача — всегда сюрприз для участников. Например, в 2005 году на Третьей международной олимпиаде в Нидерландах была дана аудиозадача на разработку письменности для записей языка фигиг. В 2006–м на Четвертом межнаре в Эстонии была видеозадача на американский язык глухонемых. А в этом году была «обычная» письменная задача — нужно было установить степени родства в гавайской семье. Но в отведенное время этот «крепкий орешек» смогли «раскусить» только 4 команды из пятнадцати. Они и стали призерами командного тура. Обе команды из Болгарии были удостоены дипломов второй степени. А лучшими были признаны команда из Москвы и команда из США.

— Наша команда решила задачу часа за полтора, а потом только доводила ее до ума, «выписывала» решение, — рассказала Анна КАДЫКОВА, руководитель московской команды. — Моя цель была научить ребят работать вместе, и, видимо, это удалось.

— Команда США-2 сдала решение задачи за 15 минут до конца срока, — сообщил Драгомир РАДЕВ, руководитель американских команд. — Сюда мы привезли две команды — их формировали из победителей Североамериканской олимпиады по компьютерной лингвистике. Лет двадцать назад я сам участвовал в лингвистических олимпиадах — еще когда жил в Болгарии. А в США олимпиаду по компьютерной лингвистике мы провели в этом году впервые. За это время техника коммуникаций ушла далеко вперед, и к Международной олимпиаде ребята готовились в скайпе — то есть решали и обсуждали лингвистические задачи в Интернете, «живьем», в реальном времени. А я слышал их обсуждение и направлял, если они заходили не туда…

Дебютанты из США очень удачно выступили на Международной олимпиаде — и в командном, и в индивидуальном туре. А вот команды из Петербурга решили задачу, к сожалению, слишком поздно…

В финале церемонии награждения член жюри Иван Держанский пригласил юных лингвистов принять участие в Шестой международной олимпиаде, которая состоится летом 2008 года в Болгарии. А полную информацию об участниках и результатах Пятой международной олимпиады можно узнать на официальном сайте олимпиады: www.iloympiad.spb.ru  

Евгений Голубев
Фото автора

© Журнал «Санкт-Петербургский университет», 1995-2007 Дизайн и сопровождение: Сергей Ушаков