№ 12-13 (3735-3736), 6 июня 2006 года
|
|
|
|
|
|
Дачные радости — или всё-таки «В начале было слово»?
Что вы делаете в субботу вечером? Если вы почему-то остались в городе, и вам удалось настроить свой телевизор на вещание канала СТО, то вы непременно узнаете, на каком языке Петр I назвал наш город, – и могут ли в состав питьевого йогурта входить «абсолютно все минералы».
|
|
Подпись |
|
Это может показаться странным, но «В начале было слово» – название телевизионного ток-шоу. Цикл передач о русском языке был выполнен мастерской Игоря Шадхана по заказу Федерального агентства по образованию. В этих передачах приняли участие студенты филологических факультетов СПбГУ и РГПУ им. А.И.Герцена, студенты других вузов и факультетов, а также эксперты-филологи.
Игорь Абрамович ШАДХАН, автор идеи проекта и ведущий, согласился ответить на наши вопросы:
– Какое впечатление произвели на вас сегодняшние студенты?
– Мне кажется, я увидел в студентах близких мне людей.
Возможно, сегодня вы лучше знаете иностранные языки… Но для меня главное не то, что вы знаете, а то, что вы хотите знать, какие вы задаете вопросы.
– Что это за вопросы?
– На передаче вопросы должен был задавать я, а студенты высказывали различные точки зрения. Но чувствовалось, что они абсолютно неравнодушны к жизни. Чувствовалось, что в своей области они хотят знать как можно больше, знать практически всё. Более того, они хотят продемонстрировать свои знания, похвастаться знаниями (что свойственно молодежи) – и это здорово. И мне было о чем спрашивать студентов! Я из тех людей, которые не стесняются попросить рассказать о том, чего я не знаю.
Когда у меня есть вопросы к тебе, а у тебя есть вопросы ко мне, – между нами есть жизнь!
– Многие помнят ваш проект «Контрольная для взрослых» или, например, передачи о Юрии Темирканове. Чем стало для вас «В начале было слово»?
– Я обратился к великому и могучему русскому языку как к лекарству. Я очень устал говорить о политике. Русский язык и программа с молодыми людьми действительно стали для меня лекарством. Молодые люди, а особенно студенты-филологи, обладают тонким слухом. Они слышат язык, быть может, лучше, чем я. Общение с этими людьми, обмен языком и стали для меня содержанием этой программы.
На наши вопросы отвечает кандидат филологических наук, доцент кафедры общего языкознания филологического факультета СПбГУ Павел Анатольевич КЛУБКОВ:
– Чем порадовало вас общение со студентами в рамках проекта «В начале было слово»?
– Меня порадовала живость интереса, который проявляют молодые люди к языку, – и осмысленные взгляды на язык. Даже со студентами-филологами довольно редко приходится разговаривать на темы, связанные с живым функционированием языка в обществе; говорить на общедоступном языке. Как правило, говоря о лингвистических частностях, за ними мы «не видим леса». Проблемы языковой нормы мы привыкли считать периферией науки о языке и редко обсуждаем их на занятиях.
Мне было важно увидеть и понять, насколько актуальны вопросы языка для студенческой аудитории. Выяснилось, что очень. Во всяком случае, судя по эмоциям.
– Как вам кажется, насколько передачи будут интересны широкой аудитории?
– Люди, которые уже видели первую передачу, отзываются о ней с одобрением. Многим эти передачи, несомненно, будут интересны.
– Язык, наверное, можно сравнить с живым организмом. Болен ли чем-то сегодня русский язык?
– Язык существует в сознании его носителей: в моем и в вашем сознании, на моем и на вашем языке, в физическом смысле этого слова. Подумав какое-то время, мы, наверное, смогли бы сказать, что в нашей собственной речи нас не устраивает. Идеальных носителей языка – людей, речь которых была бы абсолютно безупречна, – не бывает. Но иметь какой-то идеал в своем сознании, мне кажется, всё-таки полезно. Нужно к чему-то стремиться, на что-то ориентироваться.
– Говоря с позиций вашего идеала, что в русской речи сегодня не так?
– Меня раздражает, например, широкое распространение бессмысленного родительного падежа: «лыжи Франции», «набережная Европы», «пиво России». По-русски здесь, конечно, должны быть прилагательные: «французские лыжи», «Европейская набережная»… Или совсем уж немыслимое – «масло оливы» вместо оливкового масла. Раздражает, разумеется, интонация рекламы. Почему эти люди так счастливы оттого, что их стиральный порошок стал чуть лучше? Почему это порождает столько восторга и ликования? Я не хочу покупать товаров, которые, если верить рекламе, превратят меня в ликующего идиота. Всё это – тоже язык.
Но неприятнее и, пожалуй, опаснее всего – безответственность людей по отношению к тому, что они говорят и пишут. Люди произносят слова и сами не понимают смысла этих слов. Нет такого газетного номера или телепередачи, где все слова стояли бы на своих законных местах.
На память приходит удивительное использование слова «функция» в речи генерального прокурора: он говорил о «религиозных функциях работников прокуратуры». Я знаю, что у прокуратуры есть функция надзора и функция следствия, но о «религиозной функции» – не подозревал. (Прокурор говорил о том, что «нужны помещения, в которых сотрудники прокуратуры могли бы исполнять свои религиозные функции», под функциями, вероятно, подразумевая потребности.)
– Какие яркие воспоминания остались у вас после съемок передачи?
– Мне запомнилось несколько случаев очень яркой и непосредственной реакции студентов. Но рассказать о них невозможно. Эти вспышки всегда были очень неожиданными и иногда порождали гомерический хохот или просто большое оживление аудитории. Такого в передаче очень много.
– И всё это можно будет видеть по субботам в 18.40 на телеканале СТО чуть ли не всё лето.
Вадим Хохряков
Фото Сергея Ушакова
|