Санкт-Петербургский университет
   1   2   С/В   3   4   
   6   С/В  7-8  9  10-11
   12-13  14 - 15  16  17
   18  19  20  21  22  23
   C/B   24  25 26 27 
ПОИСК
На сайте
В Яndex
Напишем письмо? Главная страница
Rambler's Top100 Индекс Цитирования Яndex
№ 3 (3725), 22 февраля 2006 года

Гости
из Билефельдского университета
на историческом факультете

В конце осени 2005 года на историческом факультете состоялась встреча наших студентов с группой немецких студентов-историков Билефельдского университета. Немецкие студенты приехали в Петербург, после того как побывали в Ярославле и Москве. Наш город завершал их вояж по России. Мне поручили провести экскурсию по городу в день их приезда. Кафедра исторического регионоведения, на которой я учусь, занимается еще и вопросом организации и проведения экскурсий. Поэтому мы, студенты, уже с первых лет обучения под руководством преподавателей постигаем азы профессии экскурсовода.

Гости исторического факультета

Гости исторического факультета

Экскурсия для немецких гостей подразумевала трехчасовую пешеходную прогулку по Невскому проспекту от Московского вокзала до Дворцовой площади. К счастью, с погодой в этот день очень повезло, было совершенно нетипично для конца осени тепло, ярко светило солнце. Природа явно располагала к прогулке по городу. Очень хотелось построить экскурсию так, чтобы наш город произвел на германских студентов неизгладимое впечатление, ведь он воистину неповторим. Санкт-Петербург, как позже сказал мне один из членов группы, являет собой чудесное, восхитительное переплетение двух культур: западноевропейской и истинно русской.

В силу обстоятельств пришлось начинать экскурсию не с Петропавловской крепости, как это было бы логичнее всего, а с площади Восстания. Таким образом, история города предстала перед немецкими студентами в обратном порядке: сначала ХХ век, потом XIX, а завершилась экскурсия там, где начинался наш город.

Надо отметить, что билефельдские студенты оказались сведущими в вопросах русской истории и русской литературы. Один молодой человек долго расспрашивал меня о Н.А.Некрасове, его жизни и творчестве. Он рассказал мне, что во время экскурсии в Ярославле они посетили усадьбу поэта, и теперь он хотел бы больше узнать об этом человеке, понять его через поэтическое творчество, пусть даже и в переводе. Вообще, все немцы оказались очень любознательными путешественниками, каждого интересовало что-то особенное в нашем городе. Все они задавали нетипичные для обычных туристов вопросы. Их очень интересовали подробности. Приятно было показывать им не только самые главные достопримечательности нашего города, но и небольшие памятники – из тех, которые находятся во двориках Малой Садовой улицы; не только великолепные дворцы, но и простые доходные дома Санкт-Петербурга. Немцев интересовали как подробности из жизни города в XIX веке, так и современный уровень жизни; они хотели знать, какие районы сегодня в Петербурге считаются фешенебельными, что такое коммунальная квартира и многое другое. Для любого экскурсовода, тем более для начинающего, нет ничего более приятного, чем работать с людьми, которые стремятся узнать что-то новое, внимательно слушают, задают умные вопросы, активно реагируют на ответы! Каково чувствовать, что экскурсанты буквально впитывают каждое сказанное вами слово, глаза их горят энтузиазмом и интересом! А ведь эти студенты оказались на экскурсии всего через час после того, как сошли с поезда, который привез их из Москвы.

В Санкт-Петербурге группа пробыла всего три дня, однако за это время они успели осуществить обширную культурную программу. В первый день мы с ними совершили экскурсию по центру города, потом около трех часов осматривали Эрмитаж, на второй день они поехали в Пушкин. Потом состоялась встреча немецких и русских студентов на историческом факультете в СПбГУ. Она проходила в совершенно неофициальной обстановке, разговор велся сразу на трех языках: немецком, русском и английском. Сначала профессор Штефан Мерль на хорошем русском языке рассказал о Билефельдском университете. Университет является относительно новым – он был основан в 60-х годах ХХ века. Сейчас он – один из самых известных вузов Германии и весьма популярен среди иностранных студентов и аспирантов, в том числе и среди русских. Потом профессор Мерль стал рассказывать об историческом факультете Билефельдского университета и о германской системе обучения. У них на факультете нет кафедр: сначала студент учится в течение нескольких лет, не выбирая специальность. Потом получает возможность определить направление своего будущего исследования, и впоследствии уже занимается той темой, которую выбрал. Кроме того, каждый студент может взять себе так называемый «параллельный» предмет. В результате выпускник Билефельдского университета получает высшее образование сразу по двум направлениям. Так, например, многие из приехавших к нам студентов выбрали вторым – «параллельным» предметом педагогику, так как хотят впоследствии стать учителями и социальными работниками, а некоторые — право, немецкий или иностранные языки.

В конце встречи всем студентам – и русским, и немецким, предложили разделиться на небольшие группы, чтобы получше познакомиться и пообщаться. Разговоры в группах шли на абсолютно разные темы: кто-то говорил о российско-германских отношениях, кто-то обсуждал студенческую жизнь, сравнивая, как она протекает у нас и в Германии, кто-то расспрашивал немцев об их впечатлениях от России. Было очень приятно, что из тех городов, которые они посетили, гости особенно выделили Санкт-Петербург, не только из-за его достопримечательностей, но и из-за того, что люди здесь показались им особенно доброжелательными.

Не скрою, что было приятно это слышать, ведь эти слова выражали, как мне показалось, их искреннее хорошее отношение к нашему народу, жителям нашего города, студентам нашего университета.  

Юлия Маршак,
студентка 2 курса исторического факультета

© Журнал «Санкт-Петербургский университет», 1995-2005 Дизайн и сопровождение: Сергей Ушаков