Санкт-Петербургский университет
   1   2   3   4   5   6-7   8
   9  10   11  12  13  14
   15  16  17  18-19        
ПОИСК
На сайте
В Яndex
Напишем письмо? Главная страница
Rambler's Top100 Индекс Цитирования Яndex
№ 16 (3783) 14 ноября 2008 года
факультет

Лучше зажечь одну свечу…

В черновиках Пушкина к первой главе «Евгения Онегина» есть несколько строк, посвященных «Конфуцию — мудрецу Китая». Русский поэт проявлял интерес к культуре соседнего народа и даже хотел отправиться с духовной миссией в Пекин, но ему не разрешили… Об этом напомнил профессор Е.А.Серебряков, старейшина петербургского китаеведения:

Мудрец, философ, мыслитель...

Мудрец, философ, мыслитель...

— Радует, что памятник Пушкину и памятник Конфуцию «встретились» на берегах Невы, — заключил Евгений Александрович свое выступление.

В северо-восточной части двора Восточного факультета и Факультета филологии и искусств 1 ноября был торжественно открыт первый в России памятник Конфуцию. Бюст Конфуция представляет собой классическое изображение мудрого учителя. Он был подарен Санкт-Петербургскому университету в 2007 году Госсоветом КНР по случаю открытия Института Конфуция в СПбГУ. О том, что Конфуций «жил» в одной из аудиторий востфака, а теперь занял достойное место во дворе двух факультетов, рассказал профессор Е.И.Зеленев, декан Восточного факультета.

Приобщиться к мудрости Конфуция, проверенной 25 веками, пришли студенты и преподаватели Восточного факультета, востоковеды из Университета и других вузов, научных институтов Петербурга. Говоря о китайском философе, каждый старался продемонстрировать крупицу его мудрости — как драгоценный камешек из сокровищницы.

— Лучше близкий сосед, чем дальние родственники. А мы с вами — хорошие партнеры, — отметил и.о. генерального консула КНР в Санкт-Петербурге г-н Чжан Чжицян. — Язык и культура похожи на мост, соединяющий народы. И деятельность Института Конфуция в Петербурге помогает развитию дружественных отношений между нашими странами.

Неделей раньше в МГУ тоже был открыт Институт Конфуция. Об этом напомнил профессор М.С.Мейер, директор Институт стран Азии и Африки при МГУ, глава востоковедов России.

— Но вы опять нас опередили! — посетовал Михаил Серафимович. — Раньше нас открыли Институт Конфуция, а теперь поставили первый памятник Конфуцию в стране. Утешение, правда, можно найти опять же в строках китайского мудреца, который говорил нам, что наука и культура в мире неразделимы.

Пусть памятник Конфуцию напоминает, что великое будущее можно построить только на великом прошлом, — это предложил Р.А.Красавцев, заместитель председателя Комитета по внешним связям администрации Санкт-Петербурга (кстати, выпускник Восточного факультета СПбГУ). Он привел еще одну изречение учителя десяти поколений: «Слово должно быть точным, а действие — решительным».

Мудрец, философ, мыслитель — по-разному называют Конфуция и в Китае, и в России, и в мире.

— Но для нас Конфуций прежде всего — великий Учитель, — считает Н.А.Спешнев, профессор-китаист Восточного факультета, глава Общества российско-китайской дружбы. — Конфуций два года стоял в аудитории, проверяя качество знаний наших студентов и качество преподавания, а теперь вышел в этот уютный дворик.

Декан Восточного факультета профессор Е.И.Зеленев: «Лучше зажечь одну свечу, чем много раз ругать темноту» Профессор Е.А.Серебряков выступает на открытии памятника Конфуцию.

Декан Восточного факультета профессор Е.И.Зеленев: «Лучше зажечь одну свечу, чем много раз ругать темноту»

Профессор Е.А.Серебряков выступает на открытии памятника Конфуцию.

Профессор Н.А.Спешнев цитирует великого мудреца. «Мы с вами — хорошие партнеры, — отметил в своей речи и.о. генерального консула КНР в Санкт-Петербурге г-н Чжан Чжицян.

Профессор Н.А.Спешнев цитирует великого мудреца.

«Мы с вами — хорошие партнеры, — отметил в своей речи и.о. генерального консула КНР в Санкт-Петербурге г-н Чжан Чжицян.

Студенты и преподаватели заулыбались, слушая профессора Н.А.Спешнева. Николай Алексеевич подобрал цитаты из знаменитого трактата Конфуция «Лунь Юй» (Беседы и суждения), относящиеся к обучению. Вот, например: «Не печалься о том, что люди тебя не понимают, печалься о том, что ты не понимаешь людей». Или: «Учиться и не размышлять — пустое дело, а размышлять и не учиться — занятие опасное». А вот и фраза о преподавателях, древних и современных: «Я никогда еще не отказывался наставлять людей даже за одну связку сушеного мяса…»

Профессор С.И.Богданов, декан Факультета филологии и искусств, с гордостью отметил, что здесь, в Университете, преподается больше 150 языков — фактически под сводами одного здания. Это абсолютный мировой рекорд, другого такого здания на Земле нет. И среди множества языков китайский и русский по праву занимают особое место.

После того как алое покрывало торжественно сняли, все увидели бюст великого Учителя. Постамент, выполненный петербургским скульптором Г.П.Постниковым специально для нового «места жительства» философа, соединяет китайские мотивы с пластикой современного искусства. А в центральное пространство металлического пьедестала — обратите внимание! — вписан иероглиф «цзы» (мудрец).

«Лучше зажечь одну свечу, чем много раз ругать темноту», — заключил Е.И.Зеленев, декан Восточного факультета, цитируя Конфуция. И предложил сегодняшний праздник считать своеобразной свечой, разгоняющей тьму.  

Нинель Дроздова
Фото Андрея Дубровского

© Журнал «Санкт-Петербургский университет», 1995-2008 Дизайн и сопровождение: Сергей Ушаков