Санкт-Петербургский университет
   1   2   3   4   5   6-7   8
   9  10   11  12  13  14
   15  16  17  18-19        
ПОИСК
На сайте
В Яndex
Напишем письмо? Главная страница
Rambler's Top100 Индекс Цитирования Яndex
№12 (3779), 15 сентября 2008 года
наука

«Кусочек Башкирии —
в научном сердце Петербурга…»

Во дворах Главного здания Университета звучит национальная башкирская музыка — здесь, около Лабиринта, торжественно открывается памятник Ахмеду-Заки Валиди.

Башкирский мыслитель, живший и работавший в Турции почти 50 лет, и сегодня остается значимой фигурой в истории этой страны, отметил, выступая на церемонии открытия памятника, генеральный консул Турции в Петербурге Мехмет Чинар. Воспоминаниями о встрече в Тегеране с Ахмедом-Заки Валиди поделился Михаил Николаевич Боголюбов, действительный член РАН, почетный декан Восточного факультета. Министерство культуры и национальной политики Республики Башкортостан и Национальный музей Башкортостана подготовили и передали в дар Центру тюркских исследований документальную экспозицию, рассказывающую о жизни и деятельности Ахмеда-Заки Валиди.

Выступая с приветственным словом, и.о. проректора по учебной работе СПбГУ И.А.Дементьев сообщил, что в старейшем университете России ежегодно обучаются более 15 тысяч студентов из других регионов, и вуз остается верной основой для создания кадрового потенциала большинства регионов России. Открытие Центра тюркских исследований при Восточном факультете СПбГУ послужит укреплению дружественных отношений между Петербургом и Башкортостаном, деятельность нового центра будет основана на взаимном сотрудничестве Университета с коллегами со всей страны.

В церемонии открытия также приняла участие официальная делегация Башкортостана во главе с заместителем премьер-министра республики И.Г.Илишевым. В составе делегации: полномочный представитель Башкортостана при Президенте РФ С.Б.Гумеров, министр образования Башкортостана З.А.Аллаяров, вице-президент Академии наук Башкортостана А.Г.Мустафин, генеральный директор Национального музея Башкортостана Г.Ф.Валиуллин. Открытие центра получило поддержку со стороны Президента Республики Башкортостан М.Г.Рахимова, губернатора Петербурга В.И.Матвиенко, Президента Санкт-Петербургского университета Л.А.Вербицкой, Ректора Санкт-Петербургского университета Н.М.Кропачева, сообщества национально-этнических общин города и научной общественности.

— Сегодня возникла необходимость в создании некоего объединяющего надкафедрального и междисциплинарного центра, который занимался бы не только лингвистическими или этнографическими штудиями, но и объединял тюркологов разных специальностей, — рассказывает тюрколог Алексей Васильевич ОБРАЗЦОВ, первый заместитель декана Восточного факультета СПбГУ. — Тюркские языки изучаются на Восточном факультете на нескольких кафедрах: на кафедре тюркской филологии, кафедре истории стран Среднего и Ближнего Востока и кафедре Центральной Азии и Кавказа. Раньше в Ленинградском университете была такая практика: изучались языки только зарубежного Востока, поэтому изучать узбекский, казахский, башкирский или татарский язык было невозможно. В Советском Союзе эта сфера была отдана национальным Академиям наук, а у нас изучали языки либо древние, либо средневековые, либо турецкий — тогда один из немногих тюркских государственных языков зарубежного Востока. В настоящее время такой подход себя не оправдывает: в России колоссальные потребности в изучении узбекского, казахского, туркменского языков. И есть еще процесс, направленный не от нас, а к нам: Академии наук национальных автономий России (Татарии или Башкирии, например) крайне заинтересованы в сотрудничестве по изучению их родных языков. Если говорить о Башкирии, то первая грамматика башкирского языка была написана профессором Николаем Константиновичем Дмитриевым, который в послевоенное время заведовал одновременно кафедрами тюркской филологии в МГУ и в ЛГУ.

В планы Центра вписывается, например, и желание коллег из Казани возобновить издание журнала, который раньше назывался «Советская тюркология» (это был солидный международный журнал, издававшийся в Баку). Видимо, он будет называться «Российская тюркология» или «Вопросы тюркологии», и хотелось бы, чтобы он способствовал объединению тюркологов России. От башкирских коллег идет инициатива создания еще одного журнала — «Проблемы востоковедения». В Москве издается солидное академическое издание — журнал «Восток» (а раньше он назывался «Народы Азии и Африки»), но этого явно недостаточно.

Это тем более важно из-за того, что Россия на международной арене позиционирует себя как некий медиатор, и политический, и культурный, между Востоком и Западом. Осенью 2007 года Восточный факультет СПбГУ проводил научно-практический семинар по проблемам расширенного Ближнего Востока (наш журнал сообщал о нем — см. «СПбУ» №19 от 28 декабря 2007 г.) — и это одно из проявлений позиции России в современном мире. В конференции участвовали представители не только стран Востока, но и Запада: Европы, США, и была маленькая сенсация, когда посол США заявил о том, что подходы Соединенных Штатов к решению ближневосточных проблем, которые были выработаны без учета позиции России, себя не оправдали… Центр тюркских исследований — очередное звено в той же цепи позиционирования новой России.

— Кто был инициатором создания Центра?

— Инициатива взаимная, и Башкортостана, и Восточного факультета СПбГУ. До недавнего времени представителем Башкортостана в Петербурге был Салават Булатович Гумеров, выпускник нашего Юридического факультета, не чуждый вопросам востоковедения. На одном из совместных обсуждений с ним и зашла речь о том, что необходимо некое координирующее звено для развития тюркских исследований сегодня. Башкирская сторона проявила и волю, и решимость, нашла финансовые возможности для того, чтобы помочь Восточному факультету с ремонтом и оборудованием помещений будущего Центра тюркских исследований, проявила инициативу в установке памятника А.-З.Валиди.

На Восточном факультете существует практика создания надкафедральных междисциплинарных центров. У нас есть Центр кавказоведения (с ним активно сотрудничают представители Азербайджана, Грузии, Армении, консулы этих стран у нас регулярно читают лекции), есть Центр африканских исследований, Корейский центр, Центр китайского языка и культуры, Институт Конфуция. Так что инициатива башкирских коллег нашла адекватное воплощение — мы пошли тем же путем.

— С чего начнется работа Центра?

— В сентябре состоится расширенное заседание ученого совета и научной комиссии Восточного факультета, на которое мы пригласим башкирских коллег с тем, чтобы разработать программу действий. Перед открытием Центра я был в Уфе, встречался с Муратом Валиевичем Зайнуллиным — деканом факультета башкирской филологии и журналистики Башкирского государственного университета (с сентября они открывают кафедру восточных языков). Башкирские коллеги крайне заинтересованы в развитии наших отношений: и педагогического обмена, и совместных научных исследований, и стажировок. Встречался я и с Ниязом Абдулхаковичем Мажитовым — вице-президентом Академии наук Башкортостана, и с сотрудниками Института языка и культуры АН Башкортостана. И везде обсуждали элементы будущей совместной программы деятельности Центра тюркских исследований.

— Это будет центр научный или образовательный?

— В основном это будет центр, координирующий научные исследования в сфере тюркологии. Но поскольку он создан в Университете, при Восточном факультете, то будет и педагогическая составляющая: обмен стажерами, проведение совместных исследований, кроме того, Восточный факультет СПбГУ будет выделять целевые места для воспитанников школ Башкортостана, чтобы они получали у нас высшее востоковедное образование.

В этом году мы выделили 2 целевых места, и республика проявила очень серьезный подход к отбору кандидатов. Елена Викторовна Козлова — заместитель министра образования Башкортостана — лично курировала этот вопрос. Восточный факультет СПбГУ участвовал в отборе, мы проводили выездные испытания, ребята полностью сдали тест по нашим программам. Конкурсный отбор был нешуточный: из десяти желающих выбрали двоих самых достойных. В Башкирии очень серьезно подходят к подготовке кадров и считают, что не имеет смысла «распылять» целевые места, предоставляемые Восточным факультетом СПбГУ. В этом году, к примеру, вы готовите тюркологов, на следующий год — семитологов, и таким образом двигаетесь в подготовке специалистов по тем направлениям, которые выбрали.

— Кроме Башкирии, другие страны и национальные автономии будут участвовать в работе Центра тюркских исследований?

— Разумеется. У нас есть целевой набор в Якутии. В Татарии нет, но там своя сильная востоковедная школа в Казанском университете — и у нас контакты на уровне научного обмена и обмена стажерами. Думаю, что Казахстан тоже будет принимать участие в работе Центра тюркских исследований. Дочь нового консула Казахстана проявила интерес к обучению у нас, на китайском отделении. Она отучилась в Китае, но чувствует недостаток общей востоковедной подготовки и, зная китайский язык, собирается пройти у нас полный курс обучения…

Естественно, будет принимать участие в работе Центра и турецкая сторона. Поэтому на открытии памятника А.-З.Валиди присутствовал консул Турции. В своем выступлении он, кстати, отметил: «Я чувствую некую неловкость, что памятник человеку, который как ученый состоялся в Турции, открывают в России, в Петербурге — а в Турции ему памятника нет…». Обладая традиционным мусульманским образованием и получив светское образование — сначала в Казани, затем в Петербурге, Валиди представляет собой связующее звено между мирами Востока и Запада. Валиди — один из тех, кто создал научную славу Турции, подняв турецкую науку на европейский уровень. Хотя башкиры по праву считают А.-З.Валиди своим, башкирским ученым. И поэтому С.Б.Гумеров, один из инициаторов открытия Центра тюркских исследований и бюста Валиди, говорил о том, что этот памятник будет напоминать его землякам, студентам и аспирантам, что «здесь, в центре Петербурга, в его научном сердце, — кусочек родной Башкирии…»  

Евгений Голубев
Фото Андрея Дубровского

© Журнал «Санкт-Петербургский университет», 1995-2008 Дизайн и сопровождение: Сергей Ушаков