Санкт-Петербургский университет
   1   2   3   4   5   6-7   8
   9  10   11  12  13  14
   15  16  17  18-19        
ПОИСК
На сайте
В Яndex
Напишем письмо? Главная страница
Rambler's Top100 Индекс Цитирования Яndex
№ 12 (3760), 17 сентября 2007 года

От «сытных практических занятий»
до уроков каллиграфии

Институт Конфуция в Петербурге является одним из сети 250 культурно-образовательных центров, создаваемых Китайским госкомитетом по распространению китайского языка за рубежом (для сравнения: еще в прошлом году таких Институтов было около 170), в России их уже более десятка.

Так как Институт создан на базе Восточного факультета СПбГУ, научная база и новейшее оборудование (которое не все могут себе позволить) создали ситуацию, когда преподавание китайского языка для широкой публики (стандартный, деловой курсы) стало наиболее систематичным. За год деятельности Института через языковые курсы прошли более 110 человек и более 60 — через программы по изучению культуры Китая. Сегодня, в период бурного развития китайского государства, количество желающих изучать его язык и культуру только увеличивается, и как сказал заместитель директора Института Конфуция в Петербурге Алексей Анатольевич Родионов: «К концу учебного года планируется, что количество слушателей увеличится вдвое».

Культурная жизнь Института разнообразна, и принимать участие в ней может практически любой желающий. 28 сентября будет отмечаться день рождения Конфуция, 1 октября — День основания КНР, к этим датам планируется проведение большого фестиваля. Подаренный в 2007 году правительством КНР бюст Конфуция будет установлен во дворе Факультета филологии и искусств и Восточного факультета.

А проводившийся в прошлом учебном году фотоконкурс «Китай повседневный» наверняка тоже станет традиционным. Заявки на участие принимаются не только из Петербурга — победительницей прошедшего конкурса стала студентка Новосибирского госуниверситета (на суд жюри была представлена 51 работа 18 участников из пяти вузов Петербурга и Новосибирска). В этом году есть задумка посвятить этот фотоконкурс китайской кухне и «обычаям китайцев по уничтожению запасов пищи — они делают это здорово, быстро и палочками».

За год активной деятельности Института можно отметить, какие программы пользуются наибольшим спросом. «Этнография Китая» с заслуженным китаеведом, доцентом Восточного факультета СПбГУ Борисом Михайловичем Новиковым часто посещаема студентами других вузов, изучающими китайский язык, но не имеющими курса по изучению культуры в своем университете. Ажиотаж вызывает программа по этнопсихологии китайцев, в аудитории «всегда аншлаг». В рамках Института Конфуция это адаптированная для неподготовленного слушателя программа.

Например, европейцу может показаться, что китайцы очень необидчивы и многое могут стерпеть, но это не так, просто для китайца важно сохранить «лицо», а показать, что тебя оскорбили, считается унизительным. Если на прощание китаец говорит: «Будет время — заходи ко мне», — это всего-навсего означает «до свидания», когда же хочет пригласить в гости, то говорит об этом прямо и конкретнее. О таких особенностях китайской культуры профессор Николай Алексеевич Спешнев, который родился и жил до 15 лет в Китае, а уже будучи взрослым долгое время работал в посольстве, и рассказывает в подготовленной им программе «Эти удивительные китайцы». Ее с полным правом можно назвать уникальной, потому что мало где в мире этот курс вообще читается. С этой программой Н.А.Спешнева часто приглашают за границу (например, в Норвегию, Чехию).

Если предыдущие программы были рассчитаны на слушателей неподготовленных, то курс китайской каллиграфии, наоборот, ориентирован на тех, кто уже владеет китайской иероглификой. Это художественный курс: здесь слушателей будут учить писать определенным почерком, кистью (комплект специальных ковриков, тушечниц, кистей, подставок выдается в подарок). От участника требуется не только техника исполнения, но и «медитативные действия, чтобы  энергия входила на 1 цунь (3 см) в стол…». Иероглиф — это еще и средоточие животворной силы космоса.

Оказалось, что не все курсы можно было реализовать за год работы: «Времени учебного года для осуществления всего нами задуманного не хватает, — отмечает А.А.Родионов, — в будущем году планируем расширить и языковые курсы, и количество культурных программ».

В апреле будущего года совместно с Международным радио Китая  планируется конкурс на лучшего рассказчика историй о Китае на китайском языке, принять участие в котором могут все, кто в какой-то степени владеет языком. Отобранные в Петербурге истории будут отправлены в Пекин, где методом Интернет-голосования из нескольких тысяч историй, собранных со всего мира, будут отобраны 60 лучших. Так китайцы, с одной стороны, хотят узнать, что мир думает о них, а с другой — стимулируют интерес к изучению китайского языка.

Некоторые культурные мероприятия становятся уже традиционными. Такие, как Всемирный студенческий конкурс на знание китайского языка «Китайский мост», проводимый с 2002 года ежегодно (российский этап проходит в марте-мае), финалисты этого конкурса едут в Пекин (подробно об этом мероприятии журнал «СПбУ» писал в номере № 10 (3777) от 27 июня 2008 года)

Нашему Университету есть чем гордиться: дважды студентки Восточного и Философского факультета СПбГУ занимали первое и второе места на Всемирном конкурсе. Например, в 2005 году Анна Кузина (тогда еще студентка третьего курса) получила на финале в Пекине первое место и стала «послом китайского языка» (это звание получает каждый из трех финалистов), получив при этом возможность бесплатного обучения в магистратуре пекинского вуза. Анна уже «обналичивает» свой приз (ей осталось учиться год в магистратуре), она вышла замуж за известного китайского актера и, как сказал Алексей Анатольевич Родионов, «скорее всего, после окончания университета останется жить в Китае».

Результатом сотрудничества со Столичным педагогическим университетом (Пекин) стала поездка в 2007 году 15 студентов на летнюю программу для изучающих язык от 1 года и такого же количества студентов на годичную программу. Никаких ограничений при наборе групп нет, даже не изучавшие язык имеют возможность поехать и попасть в соответствующую группу.  

Ксения Капитоненко
Фото Сергея Ушакова

© Журнал «Санкт-Петербургский университет», 1995-2008 Дизайн и сопровождение: Сергей Ушаков