Книжная лавка: петербургский Текст
«Как раковина говором моря, так полнятся невским плеском рождённые в нашем городе слова. Есть на них какой-то особый отсвет белёсых ингерманландских ночей, есть определённый, геометрический пафос строфы, есть целый цикл тем, симфонически рождённых в грозе и буре...» — так в 1923 году писал Всеволод Рождественский, определяя петербургскую школу молодой русской поэзии. Основой для такого суждения явилось традиционное для тех лет противопоставление Петербурга и Москвы как двух полюсов русской культуры.
Специфику петербургской поэзии пореволюционной эпохи во многом определило влияние акмеизма — явления исключительно петербургского, связанного с литературной и педагогической деятельностью Гумилёва. Многие петербургские поэты этого времени были связаны с Гумилёвым как «поэтически» (поэтика), так и биографически — например, посещали его студию. Ещё одной «координатой» молодой петербургской поэзии двадцатых годов была фигура Блока. С 1921 года имя Блока не только стало знаковым для определения целой культурной эпохи (ср. позднейшую формулу: «трагический тенор эпохи»), но и прочно вошло в ономастику петербургского текста, чему подтверждением служат и публикуемые ниже стихи. Имена Блока и Ходасевича, воспринятые автором этих стихов уже как символы исчезающей культуры, равно как и набор литературных и мифологических ассоциаций — от Ветхого Завета до Цветаевой — свидетельствуют о причастности к тому короткому фрагменту петербургского текста, когда трагические коллизии эпохи были восприняты как культурная и едва ли не вселенская катастрофа, а маргинальный статус творца — хранителя духовных ценностей — как нечто необходимое в повторяющемся историческом цикле. Вероятно, именно это имел в виду Вс.Рождественский, утверждая, что революция внесла в сознание петербургских поэтов «прекрасное, ни с чем не сравнимое чувство полной свободы от времени и пространства».
Летом 1920 года в Петрограде было создано отделение Всероссийского союза поэтов, председателем которого стал Александр Блок. В феврале 1921 Блока на этом посту сменил Гумилёв, но после смерти последнего Союз на несколько лет прекратил свою деятельность. В 1924 Союз поэтов возобновил свою работу на прежних принципах: главным критерием для приёма в это объединение служила не приверженность к какому-либо направлению или кружку, а профессионализм и деятельное участие в литературной жизни.
О работе возрождённого в 1924 году отделения Союза поэтов даёт представление архив этого объединения, хранящийся в рукописном отделе Пушкинского дома (фонд 491). Наибольший интерес представляют многочисленные анкеты и заявления писателей, поданные ими при вступлении. Здесь же хранится немало рукописей произведений ленинградских поэтов 1920-х годов. Дело в том, что для вступления в Союз необходимо было предоставить образцы сочинений, которые оценивала специальная комиссия. Среди этих материалов моё внимание привлекла изрядная подборка стихотворений некой Веры Кровицкой. Стихи Кровицкой несколько раз появлялись в петроградских-ленинградских альманахах двадцатых годов, однако отдельной книгой не выходили.
Вероятно, стихи были поданы на рассмотрение одновременно с анкетой, заполненной 12 марта 1925 года. Из неё мы узнаём, что Вера Яковлевна Кровицкая родилась 23 декабря 1903 года (старого стиля?). Национальность — иудейская, образование — высшее, работала юристом в юридической консультации Московско-Нарвского района, проживала на Разъезжей улице, дом 6, квартира 6. В этом доме на Разъезжей улице семья Кровицких жила и до революции, отец поэтессы был владельцем типографии. 22 апреля 1925 года Кровицкая была принята в действительные члены Союза поэтов на основании отзывов о её стихах Вс.Рождественского, Н.Тихонова, А.Крайского и Е.Полонской:
Вера Кровицкая вполне владеет языком поэзии. Надо принять.
Вс.Р.
Принять в Союз можно — пусть будет одним «нео-классиком» больше.
Н.Т.
Хорошие стихи. Лучше, чем у других. Принять.
А.Кр.
Принять.
Полонская.
Стихи и анкета Веры Кровицкой находятся в папке «Выбывшие из Союза поэтов». Последняя известная нам её публикация — три стихотворения в альманахе «Ларь» (Л., 1927). О дальнейшей судьбе поэтессы нам, к сожалению, ничего не известно.
Алексей Дмитренко
* * * Нет у меня ни родины, ни Бога,
На мне морщинами легли дороги,
Но колыбелью мне была Россия,
(впервые: Литературные вечера. * * * Забрызганные, рваные галоши,
Не для любовной, ненасытной муки,
Не для него слагалась Песня Песней,
И вижу я: по лестнице высокой,
1923 * * * Ты перепутал улицы прямые
Как в новый улей маленькие пчелы,
Мой рот сожжен твоим бессмертным словом,
1923 * * * Смотри, как деревянными крылами
А мне не встать, не закричать от боли,
Не подходи, не трогай мое тело,
(впервые: Литературные вечера. Э.А.И.Взяла фонарь и вышла в тьму босая
1926 (впервые: Ларь. Л., 1927) |
* * * И трость моя в чужой гранит
Перевязать тугие косы бантом,
Земля и солнце пахнут мертвым телом,
Два бубенца. Синайская долина.
1923
* * * Не знаю кем, бродягой или вором,
Моя душа сожженная, пустая
Мелькнет на миг бисквитное печенье,
1923 * * * Воздвигнет завтра Гвидо да Паленто
И я войду неслышными шагами
Пусть ты не Дант, и я не Беатриче,
Ведь всё равно сойдутся губы наши,
1923 |